logo

компьютеры серверы оргтехника

                                                   

Санкт-Петербург   +7(812) 380-74-27 | 998-12-89  



заявка на товар             опт/розн прайс        zakaz@vremyaitb.ru

КОРЗИНА Товаров: Предзаказ: на сумму: 0 руб.
0 шт.
0 шт.

Информеры - курсы валют
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
 

Аббревиат́ура (итал. abbreviatura от лат. brevis - краткий). В старинных рукописях и книгах сокращённое написание слова или группы слов, имеющих морфологический смысл. В современных изданиях любое сокращённое слово или словосочетание.

Буквенная

Составлена из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание.

  • КГБ (ка-гэ-бэ) - Комитет государственной безопасности (СССР, Белоруссии, других стран и союзных республик)
  • м.н.с. (эм-эн-эс) - младший научный сотрудник
  • РСФСР (эр-эс-эф-эс-эр) - Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
  • ТФКП (тэ-эф-ка-пэ) - теория функций компле́ксной переменной (комплексный анализ)

В составе русских буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями в алфавите.

Так, буква «Ф» («эф») может произноситься как «фэ»[источник не указан 565 дней]:

  • ФБР [фэ-бэ-эр] - Федеральное бюро расследований
  • ЛФК [эл-фэ-ка] - лечебная физическая культура
  • РФФ [эр-фэ-фэ] - радиофизический факультет

Буквы «С» («эс») и «Ш» («ша») как «сэ» и «ше»:

  • США [cэ-шэ-а] - Соединённые Штаты Америки

Звуковая (акроним[источник?])

Образована из начальных звуков слов исходного словосочетания. В отличие от буквенной аббревиатуры, произносится как единое слово, а не побуквенно («ГУМ» как гум, а не ГэУэМ).

  • АСУ - автоматизированная система управления
  • вуз - высшее учебное заведение
  • ГЭС - гидроэлектростанция
  • ОДУ - обыкновенное дифференциальное уравнение
  • ТАСС - Телеграфное агентство Советского Союза (сегодня ИТАР-ТАСС)
  • ЯОД - язык описания данных

Буквенно-звуковая

Образована частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания

  • ЦДСА (цэ-дэ-са) - Центральный дом Советской армии
  • ДОБДД (до-бэ-дэ-дэ) - Департамент обеспечения безопасности дорожного движения (ранее ГУ ГИБДД)
  • ГИБДД (ги-бэ-дэ-дэ) - Государственная инспекция безопасности дорожного движения

Бэкроним

Аббревиатура, составленная по уже существующему слову. При этом бэкроним может как объяснять исходное значение слова, так и придавать слову новое значение.

  • Лох - Лицо, Обманутое Хулиганом. (Расшифровка в несколько шутливой форме объясняет значение слова.)
  • Spam - Seriously Pissing-off Advertising Mail (рус. Серьёзно Задалбывающая Рекламная Почта). (Расшифровка придаёт новое значение слову Спам. Изначально это слово было названием торговой марки дешёвых мясных консервов SPAM с крайне агрессивной рекламой.)
  • КАСКО - Комплексное Автомобильное Страхование Кроме Ответственности. Также является фактически расшифровкой испанского слова casco (остов, корпус), которым назван этот вид страхования.

Бэкроним также может быть шуточной расшифровкой уже существующей аббревиатуры.

  • ВКП(б) - Второе Крепостное Право (большевиков)
  • ОБЖ - Общество Беременных Женщин (вариант: Охрана Беременных Женщин), Общество Бездомных Жён

Рекурсивная (рекурсивный акроним)

Основная статья: рекурсивный акроним

Расшифровка включает и саму аббревиатуру.

  • GNU - GNU's Not Unix
  • ALT - ALT Linux Team
  • PHP - PHP Hypertext Preprocessor
  • Wine - Wine Is Not an Emulator

Существует также рекурсивный акроним, ссылающийся на себя косвенно, это аббревиатура HURD. Здесь буква H означает аббревиатуру HIRD, в которой, в свою очередь, буква H означает исходную аббревиатуру HURD. Более того, слова «Hurd» и «Hird» в английском языке являются вариантами написания «Herd» («Стадо»), добавляя тем самым в расшифровку ещё одну игру слов.

Сложносокращённые слова (слоговая аббревиатура)

Сложение начальных частей двух и более слов

  • колхоз - коллективное хозяйство;
  • комсомол - коммунистический союз молодёжи;
  • обком - областной комитет;
  • партком - партийный комитет;
  • продмаг - продовольственный магазин.
  • Росглавстанкоинструментснабсбыт - Главное управление по снабжению и сбыту станков кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий при Госплане РСФСР

Сложение начала одного слова с другим словом словосочетания

  • роддом - родильный дом
  • драмкружок - драматический кружок
  • телесеть - телевизионная сеть
  • запчасть - запасная часть
  • теракт - террористический акт

Сложение начальной части слова с формой косвенного падежа существительного

  • завкафедрой - заведующий кафедрой
  • беруши - «береги уши» (название затычек для ушей)

Сложение начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго

  • мопед - мо(тоцикл)+(велоси)пед

Графическое сокращение

  • «т. д.» - так далее;
  • «т. е.» - то есть;
  • «т. к.» - так как;
  • «т. н.» - так называемый;
  • «т. о.» - таким образом;
  • «т. п.» - тому подобное;
  • «т. с.» - так сказать;
  • «н/д» - нет данных.

Смешанное сокращение

Начальная часть слова соединяется с аббревиатурой

  • РосНИИ - Российский научно-исследовательский институт
  • БелАЗ - Белорусский автомобильный завод

Тавтологическое сокращение

Основная статья: Плеоназм

Устойчивые словосочетания, в которых аббревиатура (как правило, иностранного происхождения) используется одновременно со словом (обычно перевод последнего слова), которое входит в данную аббревиатуру

  • вирус ВИЧ
  • DVD-диск
  • PIN-код
  • язык HTML
  • IP-протокол
  • SMS-сообщение
  • VIP-персона
  • ГИС-система
  • АвтоВАЗ - автомобильный Волжский автомобильный завод
  • БТА банк - Банк Туран Алем банк

Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями

  • спам - от англ. spam - Shoulder of Pork and hAM («свиные лопатки и окорока»), a по другим данным, от англ. SPiced hAM (Интересен тот факт, что в литературе по созданию сетевых протоколов, служб и прочего SPAM расшифровывается как System Post Automatic Mail, что в переводе означает Система Автоматической Почтовой Рассылки. Кстати такая расшифровка более подходит и по смыслу и по самому принципу).
  • лазер - от англ. laser, сокращение от light amplification by stimulated emission of radiation.
  • квазар - от англ. quasar, сокращение от QUASi stellAR radio source - «квазизвёздный радиоисточник».
  • интернет - от англ. Internet, сокращение от Interconnected Networks - объединённые сети.
  • бомж - разговорное слово, используемое в российской публицистике и обыденной лексике, возникшее от аббревиатуры, характерной для официальных документов советской милиции, - «БОМЖ». Данным сокращением обозначались лица Без Определённого Места Жительства.
Закрыть